About Us

Our Founder

Ricardo Díaz Canedo, MD, CMI

My passions are the worlds of medicine and languages. In my years of training as a physician, I have encountered thousands of patients with Limited English Proficiency skills and have seen first-hand the linguistic and cultural barriers in medical care. I have also experienced the difference it makes to have a certified medical interpreter and professional medical translator on your team. You establish trust and obtain a complete medical history that guides you to the correct diagnosis, your patients receive the information and after-care instructions in their language and culture, and most of all, your patient’s safety is assured. It makes all the difference in the world!

With this concept in mind, I have created LanguageMD. The first of its kind, a language company that specializes in medicine. In a world where language companies claim to be masters of all types of industries, LanguageMD is what it states, a professional language company that specializes in medicine and the health sciences.

I have the experience and know-how necessary to cradle and create your project from start to finish. I have 30 years of experience working in medical interpreting and translations in various hospitals, including the largest translation companies in the US as a senior medical editor and linguistic validator. I am a Subject Matter Expert in medical interpretation and was hired as co-author by LanguageLine Services to write and develop their teaching course, Advanced Training for Medical Interpreters, a 300-page textbook for LanguageLine University. A couple of years later, I was hired to co-author and co-develop, along with a group of Subject Matter Experts, the clinical scenarios and examination questions for the National Certification Examination for Medical Interpreters, the new standard in the profession. In addition, I have served as Director for the National Board of Medical Interpreters. Your translation project is in the best hands!

Full Curriculum Vitae: here

Our LanguageMD Team

The LanguageMD Team

My LanguageMD team has been personally selected based on their academic education, professionalism, and linguistic abilities. They are all college graduates or in the process of earning advanced degrees. They have been carefully selected for what they can contribute to LanguageMD and work well together with our team as Translation Project Coordinators, Medical Translators, Bilingual Editors, and Senior Language Editors. All medical translations are Linguistically Validated and Medically Edited by a physician.